Культура стародавнього Китаю
-
Китайські ідіоми (12): Грати корові на цитрі
Ідіома «грати на цитрі для корови» (对牛弹琴) бере свій початок із книги «Лі Хо Лунь»*, яка містить роз'яснення буддійських понять. Українською мовою це звучить як «сипати бісер перед свиньми».2013-08-25T20:15:03 -
Китайські ідіоми (15): Домалювати змії ноги
У період Воюючих царств (476-221 до н.е.) в державі Чу жив один вельможа. Одного разу після закінчення церемонії поклоніння предкам, він пригостив своїх слуг кубком вина.2013-08-24T16:41:10 -
Історія Китаю (26): Бао Шуя - чесний чиновник і відданий товариш
У Період Весни та Осені в державі Ці жив такий собі Бао Шуя. Його талант розбиратися в людях допоміг йому зробити кар'єру чиновника і стати відомим. Він все своє життя дружив з Гуань Чжуном.2013-08-24T12:20:14 -
Китайські ієрогліфи: лікувати
Китайський ієрогліф 治 (zhì; чжи4) з'явився в писемності в 2200—2100 рр. до н.е. під час правління Да Юя (大禹) або Великого Юя, який впорався з сильними повенями, що заподіювали тяжкі страждання Піднебесній.2013-08-20T10:49:38 -
Люй Менчжен — доброчинний прем’єр-міністр династії Сун
Люй не боявся доповідати правду своєму керівництву, а також давати імператорам відверті поради. По відношенню до своїх підлеглих Люй проявляв доброту і терпимість. У Китаї його вважають шляхетним прем'єр-міністром.2013-08-14T16:04:59 -
Китайська ідіома: «У Лояні папір подорожчав»
У часи династії Західна Цзінь (265—316 н.е.) місто Лоян (洛阳) було столицею Китаю. Ця ідіома пов'язана з одним випадком, який стався в давнину і описаний в «Книзі Цзінь: Біографія Цзо».2013-08-07T14:24:33 -
Китайські ідіоми (14): Кидати на півдорозі
Китайська ідіома «Кидати на півдорозі» (半途而废; бань ту ер фей) походить із «Учення про середину», однієї з канонічних праць Конфуція.2013-08-05T10:24:06 -
Китайські ідіоми (11): Тягнути паростки, щоб допомогти їм рости
Ідіома «тягнути паростки, щоб допомогти їхньому зростанню», українськими синонімами якої є «зробити ведмежу послугу» або «перестаратися», бере початок...2013-07-26T08:51:35 -
Як відроджують справжню культуру Китаю (частина 8)
Вікові традиції, які було втрачено на Сході, відновлюються на Заході. Це восьма частина серії із дев'яти статей, яка розкриває сутність традиційної культури Китаю для глибшого розуміння Shen Yun Performing Arts — геніального мистецького колективу з Нью-Йорку, що представляє традиційний китайський танець.2013-07-08T12:45:30 -
Історія Китаю (25): Гуань Чжун - прем'єр-міністр, який зробив державу найпотужнішою у світі
Гуань Чжун був видатним чиновником в період Весни і Осені — один із важливих періодів в історії Китаю. Він перший став уводити закони під час правління царства Ці.2013-07-07T14:42:23 -
Шовковий шлях: історія
По напрямках Шовкового шляху вирувало життя: прямували каравани, чатували розбійники, на варті кордонів стояли митниці, будувалися дороги і мости, а найрізноманітніший крам, долаючи тисячі кілометрів, випробовуючи витривалість купців, нагороджував їх золотом і коштовностями.2013-07-04T16:30:47 -
Китайські поети: Бай Цзюйі — батько реалістичної поезії
Бай Цзюйі (772—846 рр. н.е.) — відомий китайський поет середини династії Тан. Його вірші прості і зрозумілі і займають своє почесне місце в культурі Китаю. Вони полюбилися в народі Китаю.2013-07-03T12:27:41 -
Китайські ієрогліфи: вівця, коза
У китайській мові один і той же ієрогліф 羊 (yáng) використовується для позначення і вівці, і кози.2013-07-01T15:49:05 -
Як китайські генії зобразили жінку, ченця та воїна (частина 7)
Вікові традиції, втрачені на Сході, відроджуються на Заході. Це сьома частина серії із дев'яти статей, які розкривають сутність традиційної китайської культури і допомагають краще зрозуміти виступи Shen Yun Performing Arts — геніального мистецького колективу, що представляє традиційний китайський танець.2013-06-26T22:00:30 -
Китайські ідіоми (8): Зовнішня картина породжена серцем
Є така китайська мудрість — «Зовнішня картина породжена серцем». У цій статті ми розглянемо, коли і чому виникла ця фраза, а також який глибокий зміст вона в собі містить.2013-06-24T21:51:18 -
Ювелірні вироби з нефриту — мода стародавнього Китаю
У традиціях Китаю нефрит називали «каменем з небес». Через свою витонченість, довговічність і красу він став символом людської гідності. Сьогодні один тайванський майстер використовує ювелірні вироби з нефриту як елемент відродження стародавньої культури Китаю.2013-06-21T21:03:01 -
Китайські ідіоми (7): На вустах мед, а за пазухою ніж
Китайську ідіому «на вустах мед, а за пазухою ніж» можна також перекласти як «Прикривати ніж посмішкою». Вона часто використовується для опису людей, які зовні хороші, а насправді криють злі наміри.2013-06-17T15:13:27 -
Історія Китаю: батько класичної китайської прози Хань Юй
Хань Юй — відомий поет і автор багатьох есе середнього періоду правління династії Тан. Хань Юй займав високі посади, і завдяки цьому зміг істотно вплинути на політику і літературу Китаю.2013-06-14T11:27:14 -
Китайські ідіоми (6): Корова лиже теля
Китайська ідіома «стара корова лиже теля» — використовується, щоб описати любов батьків до своїх дітей.2013-06-05T09:22:43 -
Китайські ієрогліфи: «шовк»
Китайський ієрогліф絲 (sī; си1) позначає шовк, тонкі нитки і ниткоподібні предмети, такі як волокно, дріт або струна. Цей ієрогліф також використовується для опису малої кількості чого-небудь.2013-05-31T17:24:09