ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Спірний проєкт перепланування Нотр-Дам де Парі викликає занепокоєння у захисників спадщини

Велика Епоха
(PhotoTHOMAS SAMSON/AFP via Getty Images)

Проєкт реконструкції собору Нотр-Дам у Парижі, частково зруйнованого пожежею у 2019, буде спроєктований так, щоб "краще приймати" відвідувачів, і при цьому "поважати богослужіння», заявили у відповідальній за нього єпархії, але проєкт викликає критику.

"У програмі модернізації передбачено зробити світло на рівні обличчя, лавки на коліщатках з лампочками, що світяться, замість старих світських стільців, які будуть спускатися в крипту, сучасне мистецтво та біблійні фрази, що проєктуватимуться на стіни кількома мовами", — сказав директор Вищого інституту літургії, отець Жіль Друен для Агентства Франс Прес (AFP).

Занепокоєння захисників спадщини

Проєкт, який розроблявся протягом двох з половиною років, було замовлено архієпископом Парижа, магістром Мішелем Опеті. 9 грудня він буде представлений Національній комісії зі спадщини та архітектури, яка має дати свій висновок.

Цей проєкт викликав занепокоєння захисників французької історії та спадщини, а також глузування іноземної преси, яка назвала його новим "політкоректним Діснейлендом" (The Telegraph).

Зробити музей історії Франції — ідея Стефана Берна

"Церква може бути сучасною, якщо вона висвітлюватиме духовне, а не світло, що падає на обличчя", — прокоментував інформаційному агентству AFP ведучий і журналіст Стефан Берн, якому президент Франції Еммануель Макрон доручив місію зі збереження спадщини.

"Ще одна велика проблема — це околиці Нотр-Даму. Ми повинні створити музей історії Франції, враховуючи розташовану в безпосередній близькості від собору будівлю Hôtel-Dieu — найстарішої лікарні в Парижі. Hôtel-Dieu міг би розмістити цей музей, але має поступитися третиною його площі забудовнику", — сказав він.

Батько Жіль Друен захищає проєкт єпархії. Він заперечує будь-які спроби радикальних перетворень: мета, за його словами, полягає в тому, щоб зберегти Нотр-Дам як "місце поклоніння" і краще інформувати громадськість, яка не завжди знайома із християнською культурою.

Нотр-Дам 2024

Згідно з графіком робіт, запланованих на сьогодні, двері Нотр-Даму відчиняться у 2024 році. Тоді віряни та відвідувачі з усього світу зможуть увійти через великі центральні двері, а не через бічні двері, та скористатися повітряним маршрутом навколо центральної осі, що йде від нефа до хорів.

Вівтар залишиться на тому самому місці. Табернакль (предмет меблів, в якому зберігаються судини та ківорій), який був погано розташований, буде встановлений у задній частині хору, а новий баптистерій (невелика будівля, що традиційно використовується для хрещення) — біля входу в неф. Будуть збережені лише "чотири сповідальні". Інші шість чи сім будуть перенесені на другий поверх собору", — пояснює він.

Щоб полегшити пересування у разі скупчення людей, вікові солом'яні стільці будуть спущені в підвал або крипту, розташовану під собором, яка використовуватиметься як складське приміщення, що стало більш доступним завдяки вантажному ліфту.

Старі картини взаємодіятимуть з об'єктами сучасного мистецтва

Що стосується бічних каплиць будівлі, то до пожежі вони перебували у жахливому стані та будуть повністю відремонтовані, щоб продемонструвати витвори мистецтва. Старовинні картини 16-18 століть будуть взаємодіяти із предметами сучасного мистецтва.

"Зокрема, цикл гобеленів", — каже священнослужитель, не розкриваючи імен. "Собор завжди був відкритий для мистецтва свого часу, аж до великого золотого хреста роботи скульптора Марка Кутюр'є, встановленого кардиналом Люстіже у 1994 році", — каже він.

Для освітлення всієї будівлі єпархія хоче використовувати "м'якше світло на висоті людського обличчя", яке додасть більш інтимної атмосфери для 2400 міс і 150 концертів, що проводяться щорічно. Вона довірила цю роботу групі художників, включаючи світлового скульптора Патріка Риму.

На стінах зображені фрази з Біблії кількома мовами

Нарешті, щоб краще зрозуміти історію християнства, задумано проєктувати на стіни "біблійні фрази чи фрази із християнської духовної традиції" кількома мовами, вибір яких ще не визначений.

"Китаєць, наприклад, не обов'язково розуміє Різдво Богородиці. Проте, оскільки у каплиці Святого Павла Ченга (китайського мученика) у соборі на банерах накреслено китайські ієрогліфи, відвідувачі з Піднебесної зупиняються та запалюють свічки", — зазначає він.

За матеріалами Epoch Times Europe Fr