ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Дивовижні китайські ієрогліфи: хао — добре

Велика Епоха
Сьогодні ми познайомимо вас із ієрогліфом hăo, що означає «добре».

Ієрогліф «хао» (сучасне зображення) — «добре»
Ієрогліф «хао» (сучасне зображення) — «добре»

Стародавнє зображення:

Ієрогліф «хао» (древнє зображення) — «добре»
Ієрогліф «хао» (древнє зображення) — «добре»

Згідно з посібником з китайських ієрогліфів «Пояснення простих та аналіз складних ієрогліфів», ієрогліф «хао» (див. на мал.) складається з двох частин:

Ліва частина (nǚ) «жінка» або «дочка».

«жінка» або «дочка»
«жінка» або «дочка»

Права частка (zĭ) «син».

«син»
«син»

У Древньому Китаї вважалося, що сім'я є хорошою лише тоді, коли в ній є сини й дочки, також вважалося, що діти, поки вони маленькі, втілюють всі хороші якості людей, властиві їм від природи і що поступово втрачаються ними в процесі взаємодії з суспільством.

Політика «однієї дитини в сім'ї», введена китайською компартією в 1978 р., була зустрінута несхвально. Багато китайців, що мають в сім'ї лише одного сина або дочку, вважають, що їх сім'я вже не є хао.

Цей ієрогліф вживається у слові «здрастуйте». Китайською вимовляється «nĭ hăo», дослівно перекладається «ти хороший». Також він вживається і у вітанні «Як справи?», китайською це вимовляється «nĭ hăo ma?», що в перекладі означає чи «Все у тебе добре?».

За новими статтями про значення ієрогліфів стежте у рубриці «Китайські ієрогліфи».