• Китайские идиомы (5): Избитые фразы старого книжника

  • Пятница, 10 мая 2013 года

Китайская идиома «избитые фразы старого книжника» означает, что кто-то рассказывает прописные истины, избитые фразы, всё время повторяя одно и то же.

китайская идиома избитые фразы книжника (иллюстрация о культуре Китая)

«Избитые фразы старого книжника» — известная идиома. Автор серии иллюстраций о культуре Китая издания «Великая Эпоха»: Чжицин Чэнь

Это выражение берёт своё начало из романа «Троецарствие», одного из четырёх классических китайских романов, повествующих о периоде заката династии Восточная Хань и эпохе Троецарствия.

В период Троецарствия жил предсказатель Гуань Лу (209—256). Он изучал Дао и уже в 15-летнем возрасте очень хорошо знал Книгу перемен и умел предсказывать судьбы людей.

Однажды к Гуань Лу пришли два министра царства Вэй — Хэ Янь и Дэн Ян. Первый из них попросил предсказать, что их ждёт: «Вот уже несколько дней мне снится один и тот же сон. Я вижу, как ко мне на нос садятся чёрные мухи. Я пытаюсь их прогнать, но они от меня не отстают. Что это означает? Когда я стану премьер-министром?»

Гуань увидел, что душа Хэ Яня находится в тёмной долине, и ему была ясна его судьба. Однако если бы Гуань рассказал в точности всё, что увидел, то это бы принесло ему большие неприятности.

Гуань на некоторое время задумался и затем сказал: «Вы, господин, достигли высокого положения и обладаете большой властью, но уважают вас единицы, а боятся многие. Вы не следуете естественному ходу событий. Так вот, нос символизирует высокий пост. Если человек, который занимает большую должность, остаётся верен своим лучшим качествам, то пребывает в почёте. Но не истинно ли то, что мухи обычно слетаются на что-то грязное, и что забравшийся на высоту боится упасть? Я бы вам посоветовал отдавать то, чего у вас в избытке, в пользу бедных и избегать ложных путей. Вот тогда вы действительно сможете достичь высочайшего чина».

Дэн спросил Гуаня о том, что ожидает его, и ему Гуань тоже посоветовал жертвовать излишки бедным людям и избегать кривых дорог. Он призывал Дэна быть добрым к людям и говорил, что благодаря этому он сможет избежать несчастий.

Услышав от Гуаня такие ответы, Дэн сказал: «Мы тебя спросили совсем о другом, а ты что за чепуху несёшь? Мы здесь не для того, чтобы выслушивать избитые фразы старого книжника». Они не поверили словам Гуаня и ушли.

Вскоре после этого Сыма И (179—251) в ходе государственного переворота завладел царством Вэй. Хэ Янь и Дэн Ян были убиты.

Впоследствии выражение «избитые фразы старого книжника» стало крылатым и с тех пор означает человека, который твердит одно и то же.

Читайте также:
Подписаться:

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ц

Ч

Social comments Cackle

загрузка...