ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Китайские идиомы (6): Старая корова лижет своего телёнка

Великая Эпоха
культура Китая Старая корова лижет своего телёнка (китайская идиома)
культура Китая Старая корова лижет своего телёнка (китайская идиома)

Китайская идиома: старая корова лижет своего телёнка. Идиомы из четырёх иероглифов являются одной из особенностей культуры Китая. Иллюстрация: Флора Чун/Велика Епоха

Китайская идиома «старая корова лижет своего теленка» — используется, чтобы описать любовь родителей к своим детям.

Это выражение берет своё начало в истории о Ян Бьяо, которая описана в «Книге поздней династии Хань» — официальном китайском историческом тексте, освещающем историю династии Хань 6—189 гг. н.э.

Ян Сю служил секретарём у Цао Цao*. Он был одарённым, разумным и сообразительным. Часто он выполнял поручения Цао Цао, понимая того с полуслова. Цао Цао отличался редкой подозрительностью. Он предчувствовал, что талант и способность Яна могут стать в будущем для него угрозой. Поэтому он нашёл соответствующий предлог и казнил Ян Сю.

*Цао Цао (155—220) был одной из важнейших фигур истории в период Троецарствия (220—280 гг. н.э.). Он правил царством Вэй и изображался как жестокий тиран и военный гений своего времени.

Услышав о казни сына, Ян Бьяо, отец Ян Сю поддался скорби. Он не смел открыто выразить недовольство Цао Цао и тихо переживал своё горе дома.

Однажды, встретив Ян Бьяо, Цао Цао спросил его: «Что произошло? Ты такой бледный и худой!»

Ян Бьяо ответил: «Мне стыдно за себя. Припоминаю, как министр Тьинь осмелился убить двоих своих сыновей за их дурное поведение, чтобы они не наделали беды в будущем. Но я не такой мудрый, как министр Тьинь. Я всё равно испытываю глубокие чувства к своему сыну, совсем как старая корова лижет своего телёнка. Вот почему я такой бледный и худой».

Слова Ян Бьяо заставили Цао Цао почувствовать себя виноватым.

Впоследствии выражение «старая корова лижет своего телёнка» стало идиомой, описывающей горячую родительскую любовь.

Ньен Чжэн, Великая Эпоха


Читайте также: