• Китайские идиомы (21): Делать вид, что играешь в оркестре

  • Вторник, 22 октября 2013 года

Забавная история о человеке по имени Наньго, который ради наживы притворялся музыкантом, описана в книге древнего Китая «Хань Фэйцзы» (韩非子)* периода Воюющих царств (475―221 гг. до н.э.).

китайские идиомы

Человек делает вид, что он музыкант. На самом деле, он совсем не умеет играть на этом инструменте. Китайская идиома «Делать вид, что играешь в оркестре» относится к подобным людям. Иллюстрация: Екатерина Чан/Велика Епоха

Благодаря этой истории возникла идиома 滥竽充数 (làn yú chōng shù/лань — притворяться, юй — древний музыкальный инструмент «юй», чун — заполнить, шу — число), что можно перевести как «Делать вид, что играешь в оркестре». Эта фраза часто переводится как «делать что-то ради галочки».

В истории рассказывается, что правитель царства Ци очень любил слушать игру на юе ― духовом инструменте, состоящем из нескольких бамбуковых свирелей. Особенно он любил большой оркестр из 300 музыкантов, играющих на юе. В те времена работа придворных музыкантов оплачивалась щедро.

Наньго, прослышав о щедрости императора, устроился музыкантом придворного оркестра, несмотря на то, что вообще не мог играть на этом инструменте.

Каждый раз, когда оркестр играл для императора, Наньго просто сидел в рядах музыкантов и делал вид, что играет, не издавая при этом ни звука. Никто не догадывался про его обман.

Несколько лет спустя царь умер, и на трон взошёл его сын. Новый правитель также любил слушать красивую мелодию, издаваемую на юе, но он предпочитал большому оркестру сольную игру. Поэтому он попросил музыкантов, чтобы они играли для него по очереди.

Услышав эту новость, Наньго очень испугался. Чтобы избежать разоблачения, он поспешно собрал вещи и покинул дворец.

Позже высказывание «Делать вид, что играешь в оркестре» стало идиомой. Она описывает тех, кто прячется под маской знатока в определённой сфере деятельности, а на самом деле не обладает способностями, необходимыми для данной работы.

Идиома используется и тогда, когда хотят высмеять кого-то за отсутствие таланта и способностей. Когда же её произносит сам человек, этим он, напротив, выражает свою скромность.



Примечание:

* Книга «Хань Фэйцзы» (韩非子) включает 55 глав, в которых подробно описана философия Хань Фэя (ок. 281―233 до н.э.), где он рассуждает о вопросах власти. Он был одним из первых философов-легистов** в Китае. Книга ценна изобилием забавных историй о Поднебесной.

**Основная идея школы легистов древнего Китая заключалась в том, что все равны перед Законом и Сыном Неба, поэтому титулы следует раздавать не по рождению, а реальным заслугам.

Читайте также:
Подписаться:

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ц

Ч

Social comments Cackle

загрузка...