• Романтический праздник в Китае: День двойной семёрки

  • Понедельник, 21 июля 2014 года
Всего раз в год в ночь на 7-й день 7-го месяца Нюлан и Чжиню могут встретиться, перейдя через Млечный Путь по мосту, образованному сороками

Всего раз в год в ночь на 7-й день 7-го месяца Нюлан и Чжиню могут встретиться, перейдя через Млечный Путь по мосту, образованному сороками. Иллюстрация: Энни У/Великая Эпоха

Праздник Ци Си (七夕節, qī xī jié) — это один из значительных традиционных праздников в культуре Китая. Его название указывает на то, что он всегда приходится на седьмой день седьмого месяца по китайскому лунному календарю, поэтому китайцы называют его Праздником двойной семёрки. В этом году праздник приходится на 2 августа.

Происхождение праздника


Праздник возник из легенды времён династии Хань (206 г. до н.э. — 220 г. н.э.), передававшейся от одного поколения другому. Это красивая история любви пастуха Нюлана (牛郎) и прекрасной ткачихи Чжиню (織女).

Пастух Нюлан был добрым, честным и трудолюбивым молодым человеком. Ребёнком он остался без родителей, а затем невестка выгнала его из собственного дома. Поэтому он жил один, присматривая за коровой и занимаясь земледелием на склоне горы. Старая корова была его единственной спутницей.

В один из солнечных дней Нюлан вышел из своего скромного дома и вместе с коровой отправился в поле. Когда они проходили мимо близлежащего озера, он с изумлением заметил семь небесных дев, которые купались и играли в озере.

Их красота поразила юношу, поэтому он спрятался в кустах, чтобы наблюдать за их игрой. Все девы были прекрасны, но его взгляд сосредоточился на самой младшей из них.

Вдруг корова обратилась к Нюлану: «Это самая младшая из семи дочерей Небесного царя, — сказала она. — Её зовут Чжиню. Если ты заберёшь её одежду, то она не сможет вернуться и останется с тобой».

Нюлан последовал совету коровы и украдкой забрал небесные одеяния молодой девы.

Когда игривые девы собирались уходить, Чжиню не смогла найти своё одеяние, которое позволило бы ей вернуться на Небеса. Чтобы не пропустить срок их собственного возвращения на Небо, сёстрам пришлось с сожалением оставить её.

Бедная Чжиню осталась совсем одна. От отчаяния она начала плакать.

Нюлан не мог спокойно смотреть на слёзы Чжиню. Он пожалел, что забрал её одежду и довёл девушку до слёз. Поэтому он вышел из кустов и вернул ей одежду.

Нюлан искренне извинился за свой проступок. Он признался, что восхищён её красотой и хочет, чтобы она стала его женой.

Чжиню очень удивилась появлению Нюлана, но всё-таки увидела в нём доброго и красивого человека. Ей понравились его сострадание и честность. Поскольку она не могла вернуться к себе домой на Небо, то согласилась стать его женой.

Нюлан и Чжиню жили вместе счастливо. Нюлан пас корову и работал в поле, а Чжиню ткала дома много замечательных вещей. Вскоре изделия Чжиню стали известны, и люди приходили издалека, чтобы купить их.

Прошло несколько лет, и у молодой пары появилось двое детей — мальчик и девочка. Нюлан и Чжиню любили и уважали друг друга и упорно трудились, чтобы прокормить свою семью.

Хотя на Земле прошли годы, но на Небесах прошло всего лишь немного времени. Царь и царица вскоре обнаружили, что их младшая дочь пропала.

Царица рассердилась, что Чжиню нарушила небесные правила поведения и осталась на Земле, выйдя замуж за простого смертного. Она отправила небесных солдат немедленно вернуть Чжиню назад.

Старая корова знала, что должно было случиться, и предупредила Нюлана: «Послушай, я скоро умру. После моей смерти вы должны быстро снять с меня шкуру. Если надеть мою шкуру, то вы с детьми сможете летать по небу». После этих слов корова околела.

Нюлан горевал из-за смерти коровы. И всё-таки последовал её совету, после чего похоронил под деревом недалеко от дома.

В тот момент, когда он вернулся в дом, небо вдруг потемнело, и заревел ветер. Появились небесные воины, которые ворвались в дом и забрали Чжиню. Увы, Чжиню не могла освободиться и в слезах обернулась назад взглянуть на Нюлана и детей.

Вспомнив совет старой коровы, Нюлан быстро набросил на себя коровью шкуру, положил детей в две корзины, чтобы удобнее было нести их с собой, и побежал за Чжиню. Он бежал так быстро, как только мог, и расстояние между ним и его женой как будто сокращалось и сокращалось.

И в тот момент, когда он уже приближался к жене, Небесная царица вынула одну из своих золотых шпилек для волос и взмахнула ей между ними. Возникшая в одно мгновение бурная река разделила их. Позже эту реку стали называть Млечный Путь.

С тех пор Нюлан и Чжиню были разделены и находились на разных берегах. Чжиню находилась по одну сторону небесной реки, а Нюлан с детьми был на другой.

Со слезами на глазах день за днём они смотрели друг на друга через широкую звёздную реку, мечтая оказаться на стороне друг друга.

Небесная царица была растрогана их взаимной любовью, поэтому позволила им встречаться раз в год. Это случилось на седьмой день седьмого лунного месяца.

Каждый год в эту ночь прилетает огромная стая сорок, образуя мост через небесную реку. И лишь в эту ночь Нюлан и Чжиню могут перейти через реку, чтобы встретиться.

В эту чудесную ночь, когда небо усеяно звёздами, люди могут увидеть, что через Млечный Путь с севера на юг возникает мост. По каждую сторону от Млечного пути есть две особенно яркие звезды. Звезду Альтаир считают Нюланом, а звезду Вега — Чжиню.

Праздник двойной семёрки приходится на середину лета, когда погода тёплая, а трава и деревья зеленеют пуще обычного. Если вы внимательно прислушаетесь, то сможете услышать бормотание Нюлана и Чжиню, признающихся друг другу в любви.

Лили Чу, Великая Эпоха


Читайте также:
День двойной пятёрки в Китае и поэт Цюй Юань
Праздник двойной девятки в Китае
Китайский Новый год 2014: Год Лошади
Подписаться:

Social comments Cackle

загрузка...