ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Культура Китая: Вся трава и деревья кажутся вражескими солдатами — идиома 64

Великая Эпоха
Фу Цзянь стоял с братом на городской стене и смотрел вниз, наблюдая за армией Цзинь. Он увидел её стройный боевой порядок и высокий боевой дух. Когда он смотрел на гору, то все камни, кусты и деревья, казалось, превращались во вражеских солдат

Фу Цзянь стоял с братом на городской стене и смотрел вниз, наблюдая за армией Цзинь. Он увидел её стройный боевой порядок и высокий боевой дух. Когда он смотрел на гору, то все камни, кусты и деревья, казалось, превращались во вражеских солдат. Иллюстрация: Катерина Чан/Великая Эпоха

Во времена правления династии Восточная Цзинь (317—420) Фу Цзянь, глава царства Цинь, держал в кулаке почти весь север Китая.

В 383 году Фу Цзянь во главе 900-тысячного войска напал на царство Цзинь, расположенное на юге Китая.

Старшие генералы царства Цзинь немедленно направили 80-тысячное войско, чтобы противостоять армии Цинь. Поскольку армия Цинь по численности превосходила войска Цзинь более чем в 10 раз, Фу Цзянь отправил лишь 250 тысяч солдат, чтобы организовать быструю атаку. Он полагал, что государство Цзинь сдастся при одном лишь виде большой армии.

Понимая, что они столкнутся с армией, во много раз их превышающей, генералы Цзинь уже разработали тщательный план по ведению боя с армией Цинь. Солдаты Цзинь готовились биться насмерть.

На поле боя вследствие хитроумного стратегического шага, который предприняли генералы Цзинь, армия Цинь проиграла первое большое сражение. Вместо того, чтобы передохнуть после этой победы, солдаты Цзинь продолжали продвигаться вперёд в погоне по направлению к городу, в котором дислоцировались войска Цинь.

Узнав, что армия Цзинь наступает, Фу Цзянь был потрясён. Солдаты Цинь пали духом, и их военный запал пошатнулся. Многие из них были так напуганы, что искали возможность сбежать из армии.

Фу Цзянь стоял с братом на городской стене и смотрел вниз, чтобы лично наблюдать за армией Цзинь. Он увидел стройные ряды их войска и отметил высокий боевой дух.

Затем он посмотрел на гору на севере; все камни, кусты и деревья показались ему вражескими солдатами. Он был очень удивлён и сказал своему брату: «Какой могучий враг этот правитель Цзинь! Почему люди говорили, что армии Цзинь недостаёт людей?»

В конце концов лишённый присутствия духа Фу Цзянь потерпел сокрушительное поражение. Армия Цзинь одержала блестящую победу, победив намного большую армию ограниченными силами.

Эта история была записана в «Книге Цзинь» (1). Фраза 草木皆兵 (căo mù jiē bīng), которая переводится как «вся трава и деревья кажутся вражескими солдатами», означает, что Фу Цзянь был взволнован настолько, что принял кусты и деревья за солдат противника.

Позже фраза «вся трава и деревья кажутся вражескими солдатами» стала идиомой, которая в наши дни используется для обозначения состояния крайней взволнованности или того, когда кто-то охвачен паникой.

Близким русским эквивалентом этой идиомы может быть выражение «пуганая ворона и куста боится».

Примечание:

«Книга Цзинь» — официальный исторический текст, охватывающий историю Китая от 265 до 420 годов. Он был составлен рядом чиновников во главе с министром Фан Сюаньлином династии Тан.


Читайте также:
Культура Китая: Быть воплощением справедливости и беспристрастия — идиома 66
Культура Китая: Подслушивать на дорогах и рассказывать на тропинках — идиома 65