Российское посольство во Франции выразило «возмущение» решением французского городка Драп, расположенного в пригороде Ниццы, переименовать бульвар Сталинграда.
«Цинизм одного из аргументов, выдвинутых для обоснования этого решения, особенно поражает», — говорится в сообщении посольства, опубликованном в Telegram. Посольство осудило «тревожную попытку переписать историю», предпринятую муниципальными властями этого городка с населением 5 000 человек.
Бульвар Сталинграда в Драпе в Альп-Маритимах должен стать бульваром Рив дю Пайон, названным в честь реки, которая граничит с городом.
Заместитель мэра Александра Руссо, которую цитирует статья в ежедневной газете Nice-Matin, оправдала решение, принятое городским советом 4 июля, заявив, что «Сталинградская битва не является предметом исторической гордости». «Мы не должны больше подчеркивать эти великие битвы прошлого, которые не являются великими моментами для Франции», — добавила она.
Посольство назвало эти слова «вопиющим искажением исторических фактов». «Мы хотели бы напомнить зачинщикам этой инициативы, а также тем, кто ее молчаливо поддержал, что именно под Сталинградом советские войска нанесли решающее поражение вермахту. Эта победа во многом ускорила крах нацистской Германии и способствовала освобождению Европы от ига нацизма», — продолжили в посольстве.
Советская победа под Сталинградом в феврале 1943 года рассматривается историками как один из поворотных моментов Второй мировой войны, ознаменовавший начало конца нацистского режима, наряду с победой союзников при Эль-Аламейне в Египте в ноябре 1942 года.
«Должны ли мы понимать, что муниципалитет Драпа официально сожалеет об этом моменте истории и предпочел бы победу нацистов?» — написала местная группа Alternative Communiste 06 в своем пресс-релизе.
Мэр Драпа Робер Нарделли в статье в Nice-Matin признал, что его заместитель «зашел слишком далеко в своих словах», но заявил, что поддерживает решение, против которого выступали местные политики-коммунисты.