ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Жена активиста по борьбе со СПИДом дает отпор пекинской милиции

Великая Эпоха
Возмущенная Цзен Цзиньянь держит плакат с надписью *Позорно преследовать женщину*, протестуя против постоянного преследования пекинской милиции. Фото: Ху Цзя
Возмущенная Цзен Цзиньянь держит плакат с надписью *Позорно преследовать женщину*, протестуя против постоянного преследования пекинской милиции. Фото: Ху Цзя

“Позорно оскорблять женщину” – было написано на сделанном от руки плакате, который подняла Цзен Цзиньянь перед милицейским автомобилем 21 июня 2006 года, который преследовал ее машину повсюду. Ее муж – активист по борьбе со СПИДом Ху Цзя, которого полиция также преследовала, и ее терпение было уже на пределе.

Милиционеры целый день ездили за Цзен, мешая ей выходить из автомобиля и постоянно врезались в нее. Но Цзен не сломалась, она рассказала о своей ситуации на личной странице в Интернете. В Китае эту информацию блокировали.

Ее муж Ху Цзя из-за деятельности по защите прав человека был заключен под домашний арест и находился под постоянным контролем. Он сказал: "Цзиньянь очень смелая. У нее не было другого выбора, кроме как сделать это [показать плакат в знак протеста]. Опасные действия милиции меня очень рассердили, и чтобы остановить и убрать их подальше от Цзиньянь, я помчался к месту, где она стояла.

Личная интернет-страница Цзен Цзиньянь

В первую очередь я заявляю, что произошедшее сегодня было моим искренним сопротивлением необоснованному преследованию.

Когда этим утром я вышла из дома на работу, я предположила, что, возможно, они [милиция] ушли, оставив меня в покое, дав мне время расслабиться. Но когда я спустилась вниз, надежда эта испарилась. Автомобиль с переодетыми агентами стоял прямо напротив входа во двор.

Когда я выехала, за мной последовали две машины. На северном углу Тяньаньмэнь была автомобильная пробка. Я вышла из машины и подошла к ехавшему за мной автомобилю. По номеру я поняла, что это была та же машина, что и вчера. Сидящие в машине, суетясь и нервничая, надели солнцезащитные очки, чтобы я не могла увидеть их лица. После завтрака я взяла рюкзак и вышла из офиса. Милиция не ожидала увидеть меня так рано, поэтому, когда я направилась к их машине, они в панике поспешили скрыться.

Во второй половине дня я сделала плакат с надписью: «Позорно оскорблять женщину». Если милиция будет продолжать меня преследовать, то я непременно буду сопротивляться.
Милиция продолжала следовать за мной, и у меня не было выбора. Днем у меня была назначена встреча с другом. Когда мы вышли из ресторана, я увидела их машину припаркованную у входа. Достав плакат, я молча встала перед их автомобилем так, чтобы можно было прочитать надпись.

Водитель завел машину и начал медленно меня оттеснять все дальше и дальше. Я слегка потеряла равновесие, но не испугалась, продолжая молча стоять. Я хотела дать им знать, что считаю преследование женщины позорным.

Я подумала, что эта слежка была абсолютно необоснованной. “Должна ли я позвонить в милицию? Заставит ли это их держаться от меня подальше? Кроме меня, никто не сможет решить эту проблему”. Мой муж помог мне сделать фотографии преследователей. Я не знала, существует ли эффективный способ уйти от этих людей, которые облепили меня как назойливые мухи.

*Золотистый автомобиль принадлежит мне, а преследовавший меня серый – неизвестный милицейский автомобиль, блокировавший меня на выезде из Пекина*. 20 июня 2006 г. Фото: Ху Цзя
*Золотистый автомобиль принадлежит мне, а преследовавший меня серый – неизвестный милицейский автомобиль, блокировавший меня на выезде из Пекина*. 20 июня 2006 г. Фото: Ху Цзя

Обострение ситуации

По свидетельству Ху Цзя, когда его жена с плакатом встала перед [преследовавшим ее] автомобилем, шофер около 20 секунд колебался перед тем как завести машину и начать раз за разом толкать ее бампером. Ху Цзя сказал: "Эта сцена действительно возмутила меня. Их действия были очень опасны. Цзиньянь – хрупкая женщина, а эти милиционеры сидя в машине, толкали ее бампером, что могло ее травмировать".

Ху Цзя, фотографировавший поблизости, бросился к машине, чтобы защитить жену, но машина продолжала двигаться. Инцидент длился более 2 минут. Впоследствии автомобиль объехал их слева и припарковался в 10 метрах.

Ху Цзя и его жена были со своими друзьями. Они никогда не видели ничего подобного и были настолько шокированы, что потеряли дар речи. После того, как все закончилось, одна из ее подруг ничего не сказав, лишь обняла Цзиньянь.

Госпожа Цзен решается на риск

Перед инцидентом Цзен Цзиньянь отправила мужу письмо по электронной почте, попросив опубликовать ее письма, если она попадет в аварию.

По словам мужа, Цзен Цзиньянь написала, что очень любит жизнь, и никогда бы не выбрала самоубийство, и если с ней что-то произойдет, то это будет не по ее воле.

Ху Цзя сказал, что на решительные действия против милиции его жену вынудила постоянная слежка.

"Раньше для меня самым большим препятствием не милиция или страх быть арестованным, а попытки моей жены и ее родителей разубедить меня. В то время она всегда мне говорила, что это очень большое достижение – прилагать усилия в деле по борьбе со СПИДом, и она надеялась, что я не зайду в этом вопросе слишком далеко. Фактически, это отговаривание было причиной того, что я не предпринимал более решительных действий против милиции.

Со мной каждый день происходило множество событий, в особенности похищение в начале этого года, когда меня 41 день держали в заключении. Эти события заставили Цзиньянь действовать самостоятельно. Чтобы освободить меня, она вынуждена была использовать все возможные средства.

До сегодняшнего дня, действия предпринятые Цзиньянь, были на самом деле аналогичными моим, от которых она меня в свое время отговаривала. То есть, прямо и решительно выступить против несправедливости. Скажите шпионам: то, что они делают неправильно! Мы решительно отказываемся подчиниться им! Я считаю, что Цзиньянь действительно храбрая".

Гао Лин. Великая Эпоха