ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

День середины осени — волшебный праздник в Китае

Великая Эпоха
Найбільш ліричне свято в Китаї — День середини осені. Ілюстрація: Сінді Чен/Велика Епоха
Найбільш ліричне свято в Китаї — День середини осені. Ілюстрація: Сінді Чен/Велика Епоха

Самый лиричный праздник в Китае — День середины осени. Иллюстрация: Синди Чэн/Велика Епоха

День середины осени (中秋节Zhōngqiū Jié; чжунцю цзе), который также называют в Китае Фестивалем луны или Праздником лунных пряников, отмечают 15 числа 8 месяца по лунному календарю. В этом году День середины осени выпал на 19 сентября.

Китайский Новый год и День середины осени — самые важные традиционные торжества в Китае. Фестиваль луны берёт свои истоки ещё в династии Чжоу, которая правила около 3 тысяч лет назад. Выражение «середина осени» впервые встречается в «Ритуалах Чжоу» — сборнике обрядов, принятых при этой династии (1045—221 гг. до н.э.).

Чтобы отпраздновать окончание сбора урожая, самым лучшим временем для крестьян считался день, когда месяц наиболее полный и яркий.

Легенда в основе праздника

Фестивалю сопутствует красивая, но грустная история о Чан Э. Есть разные её версии, но мы расскажем самую популярную из них.

Давным-давно на небе, вместо одного, стали восходить сразу десять солнц. Они сожгли весь урожай, отчего люди остались без куска хлеба и были вынуждены жить в нищете. Но нашёлся в народе справедливый и честный человек, которого звали Хоу И. За праведность небеса наделили его магическими способностями. Он пустил 9 стрел в небо, и лишних девять солнц упали. Царица-мать западного рая в знак благодарности решила подарить ему эликсир, способный превратить обычного человека в бессмертного.

Чан Э, жена Хоу И, славилась своей красотой и добрым нравом, за что он очень её любил. Хоу И велел супруге спрятать эликсир, пока он не вернётся с охоты, чтобы затем они вместе смогли выпить его. Однако их разговор подслушал некий Пэн Мэн, подглядывающий из окна, и у него возникли нехорошие намерения.

Три дня спустя, когда Хоу И отправился на охоту, негодяй пришёл с мечом в руках. Он потребовал, чтобы Чан Э отдала ему волшебный напиток. Чан Э не хотела, чтобы божественный дар оказался в руках у разбойника и быстро выпила весь эликсир. Не успела она опомниться, как её тело отделилось от земли, вылетело через окно и полетело в сторону луны.

Чан Е летить у бік місяця. Фото: В.Хуан/Велика Епоха
Чан Е летить у бік місяця. Фото: В.Хуан/Велика Епоха

Чан Э летит в сторону луны. Фото: В.Хуан/Велика Епоха

Когда на закате солнца Хоу И вернулся домой, служанки рассказали ему о том, что произошло. Со слезами на глазах он посмотрел на ночное небо и позвал по имени свою любимую жену. В этот миг луна засияла ярче. На круглой луне он увидел тень своей супруги, грустно смотревшей на него.

Чан Е сумно дивиться на землю з місячного палацу. Ілюстрація: Емі Чан/Велика Епоха
Чан Е сумно дивиться на землю з місячного палацу. Ілюстрація: Емі Чан/Велика Епоха

Чан Э грустно смотрит на землю из лунного дворца. Иллюстрация: Эми Чан/Велика Епоха

Хоу И устроил поминальный обряд в честь своей жены. Он велел поставить в саду столик для благовоний. На стол положил пирожные и свежие фрукты, которые любила Чан Э. Это был пятнадцатый день восьмого месяца по лунному календарю.

Весть о том, что Чан Э превратилась в божество и поселилась на луне, быстро распространилась. В дни полной луны многие люди за столиком для благовоний стали молиться перед добродушной Чан Э, чтобы она о них позаботилась.

С тех пор праздник луны в этот день каждый год отмечают во всей Поднебесной.

Доюй Чжун, Велика Епоха

Читайте также:

Китайский Новый год 2013 — год змеи