ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Китайский врач: ежедневно в больнице от гриппа H1N1 умирает по 4-5 человек

Великая Эпоха
Больные гриппом H1N1 в одной из больниц города Хэфэй восточной провинции Аньхой. Фото: STR/AFP/Getty Images
Больные гриппом H1N1 в одной из больниц города Хэфэй восточной провинции Аньхой. Фото: STR/AFP/Getty Images
Китай. Врач из города Юйлинь в южном Китае рассказал, что каждый день в его больнице умирает четыре-пять человек, инфицированных H1N1.

«В каждой больнице есть смертные случаи. Утром, в обед и вечером у нас есть умершие», – сообщил врач в интервью корреспонденту The Epoch Times.

Когда репортер стал спрашивать подробности о жертвах гриппа, такие как имена, возраст и профессия, врач стал очень сдержанным.

«Я не могу рассказывать об этом более подробно. Среди жертв есть как молодые, так и старые» – сказал он.

Компартия Китая скрывает масштабы распространения инфекции H1N1. Врачи многих больниц получили распоряжение – не диагностировать этот вирус, а писать «сезонный грипп» или «воспаление легких» и только у некоторых тяжело больных проводить тест на H1N1, сообщает телевидение NTDTV.

«Мы не говорим о свином гриппе, мы только говорим, что речь идет о гриппе» – рассказал врач на условии анонимности.

«Правительство не заботится о ситуации... Есть целый ряд предписаний, например если умрут 10 человек, нам нельзя заявлять о десяти смертях, а только об одной. Повсюду только ложь», – говорит он.

Другой врач из восточной провинции Шаньдун сообщил, что, начиная  с сентября месяца в его больнице ежедневно проходят лечение около 40 пациентов с симптомами H1N1, но больница сообщает, что пациентов со свиным гриппом нет.

Пациенты с высокой температурой отправляются домой – их слишком много, чтобы можно было взять у всех анализы. 

Врачи сообщают, что санитарно-эпидемиологическая служба Юйлиня рекомендует пациентам с высокой температурой сидеть дома на карантине.

«Сначала мы еще проводили пациентам тесты, но теперь их слишком много. Санитарно-эпидемиологическая служба больше не берёт пробы на анализ, которые мы посылаем», – рассказывает врач народной больницы №1 города Юйлиня Гуанси-Чжуанского автономного района. По его мнению, вполне возможно, что 90% пациентов с жаром инфицированы H1N1.

«Мы больше не делаем никаких анализов, так как даже пациенты, тест которых на H1N1 дал положительный результат, должны оставаться дома на карантине и принимать медикаменты от обычного гриппа», – сказал врач.

Врачи сообщают, что уже много людей умерло от H1N1 и что в китайских СМИ нет никакой информации о реальном числе смертей.

По данным министерства здравоохранения Гуанси в период с 14 по 20 декабря в 14 городах всей провинции зафиксировано два случая смерти от гриппа H1N1.

Региональное министерство здравоохранения определяет степень гриппа, как «тяжелую» только тогда, когда у больного три дня подряд температура тела превышает 39 градусов, и не снижается при приеме обычных жаропонижающих медикаментов. Или при наличии других симптомов, как сильный кашель, боль в груди, психическое беспокойство, рвота или послабление кишечника.

Закрыты школы

Жительница города Юйлинь рассказывает, что почти все начальные, средние и высшие школы в городе закрыты.

«Снова началась эпидемия. – объясняет она. – Большинство школ закрыто на две недели».

Учитель школы английского языка в г. Юйлинь рассказал, что и его школа закрыта на две недели, после того, как у троих учащихся и одного учителя тест подтвердил инфекцию H1N1.

Местные эксперты указывают, что январь и февраль самые холодные месяцы в Гуаньси, поэтому ожидается усиление эпидемии гриппа.