ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Роль цвета в культуре Китая

Великая Эпоха

В современном китайском языке сочетание иероглифов «янь сэ» означает «цвет», но в Древнем Китае оно означало «выражение лица». «Янь» — это место между бровями, а «сэ» — это «ци» (жизненная энергия). В комментариях известного учёного Дуань Юйцая говорится: «Стыд, сожаление, радость и беспокойство обозначаются словом «янь сэ», потому что сердце человека получает «ци»*, которая достигает бровей». Лишь при династии Тан (618—907 годы н.э.) «янь сэ» приняло значение «цвет».

Роль цвета в теории о пяти первоэлементах

Роль цвета в теории о пяти стихиях (пяти первоэлементах) «У-син». Металл, Дерево, Вода, Огонь, Земля — в своей взаимосвязи. Иллюстрация: Википедия
Роль цвета в теории о пяти стихиях (пяти первоэлементах) «У-син». Металл, Дерево, Вода, Огонь, Земля — в своей взаимосвязи. Иллюстрация: Википедия
Примерно пять тысяч лет тому назад в период правления императора Хуан Ди (Жёлтого императора) в народе почитали лишь золотистый цвет. Последующие императоры определили символичность остальных цветов в соответствии с теорией о пяти первоэлементах.

Пять первоэлементов — это вода, огонь, дерево, металл и земля. Им соответствуют цвета: чёрный, красный, сине-зелёный, белый и жёлтый. Древние китайцы считали, что пять первоэлементов создали всё сущее в природе.

Так как пять первоэлементов — основа всех вещей, цвет также содержится внутри этих пяти первоэлементов. Основываясь на понятии, что «цвет именно в них, а черный и белый — первоцвета», древние китайцы установили последовательную связь между цветом и принципом пяти первоэлементов, что согласуется с движением Небес и Небесным Дао. Люди стали выбирать цвет одежды, пищи, способ передвижения и жилище в зависимости от времён года, что также соответствует теории о пяти первоэлементах.

Роль стандартных цветов

Китайская традиция считает пять цветов: чёрный, красный, сине-зелёный (бирюзовый), белый и жёлтый, — образцовыми. В Книге Перемен чёрный цвет считается цветом Небес. Выражение «Небеса и Земля таинственного чёрного цвета» уходит корнями в древние верования, для которых цвет неба был загадочным чёрным цветом. Они верили, что Тянь Ди (Небесный император) пребывает на Северной звезде. Потому для древних китайцев чёрный цвет был царём всех цветов. В Древнем Китае изображение Тайцзы чёрного и белого цвета означало единство Инь и Ян.

В теории о пяти первоэлементах белый цвет соотносится с золотом. Это говорит о том, что китайцы в древние времена почитали белый цвет как символ чистоты. Это ставит его в разряд цветов, отражающих природу чистоты, сияния и полноты. Жёлтый цвет — это цвет земли, символизирует центр. В Китае есть выражение «жёлтый цвет порождает Инь и Ян», подтверждающее, что жёлтый цвет — главный. Это праведный цвет, определённый в самый центр, поэтому он нейтрален.

Сине-зелёный цвет символизирует весну, время, когда всё наполнено силой и жизненной энергией. Во времена, предшествовавшие царству Цинь (221—210 до н.э.), отмечается тенденция к разделению цветов. Для поддержания обряда церемоний династии Чжоу (1027—249 до н.э.), Конфуций дал жёлтому, сине-зелёному, белому, красному и чёрному цветам определение «образцовые высшие цвета». Он соотносил пять цветов с доброжелательностью, добродетелью, любезностью и ввёл их в обряд официальных церемоний.

Красный цвет символизирует для китайцев удачу и радость. Это цвет особенно почитался при династии Чжоу.

Роль цвета при смене времён года

В древние времена в Китае каждому времени года и географическому направлению были присвоены свои цвета. Весна была представлена сине-зелёным солнцем, её главный дракон-хранитель был такого же цвета, направлением был Восток. Лето представляло красноватое солнце, которое охраняла стрела с направлением Юг. Осень имела белый цвет, её охранял тигр, а направлением осени был Запад. Зима представлялась чёрной, её охраняла чёрная черепаха, направлением был Север. Жёлтый цвет играл особую роль, он был расположен в Центре, он был центральным среди пяти цветов и символизировал цвет земли.

В 211 году до н.э. император Цинь Ши-хуан объединил Китай. Он придерживался традиций предков. Император наблюдал за вещами, выискивал символику, выделял чёрный и белый цвета и уважительно относился к достоинствам воды. Он соединил октябрь — начало зимы — с чёрным цветом. Когда Цинь Ши-хуан занял трон, цвет одежд и знамён стал чёрным.

Роль цвета в живописи и поэзии Китая

[image error]

В китайской живописи привлекательность произведения определялась глубиной и насыщенностью туши. Эта техника носит название «пятицветная тушь» и «излучение сияния без применения ярких цветов».

Художественная ценность зависела от насыщенности или тонкости слоя туши. Фраза «пятицветная тушь» относится к пяти типам тени: цвета золы, пепельная, тонкая и светлая. В глазах художника в разные времена года вода совершенно меняет свой цвет. Она зелёная весной, сине-зелёная летом, темно-зелёная осенью и чёрная зимой.

Традиционная китайская живопись использовала самую богатую цветовую гамму. Стиль придворной живописи часто зависел от цвета краски, которую изготавливали из различных минералов. Эти цвета назывались: ши цин (лазуритовый), ши лу (зелёный минерал), сы хуан (жёлтый минерал), чжу ша (киноварь), янь чжи (кошениль), цянь фен (свинцовый порошок) и ни цзинь (золотистая краска). Эти великолепные цвета обладают лучистостью. Древние китайцы были искусными мастерами по получению красок из минералов и растений.

Китайские поэзия и живопись имеют один исток. Их взаимосвязь часто описывают так: «живопись цитирует стихотворение, а поэма рисует картину». Стихи часто наполнены трепещущим светом, а многие поэты были большими мастерами в выражении словами оттенков цвета.

Вот, например, отрывок из стихотворения Цуй Ху: «В прошедшем году было необыкновенно красиво, цветы персиков передавали друг другу отблески красного цвета». Поэт Бай Цзюйи написал в «Стихах на берегу реки Му»: «Вся вода покрыта трепетными волнами в лучах заходящего солнца, шепчущаяся вода обретает красноватый оттенок». Оба отрывка рисуют образ красоты с помощью цвета, они высоко ценятся читателями уже тысячи лет. Такие стихи бесчисленны в китайской культуре.

#img_gallery#

Роль цвета в обыденной жизни китайцев

Начиная с династии Цинь, цвет постепенно приобретает декоративную функцию. После династии Хань жёлтый цвет становится императорским, символизируя придворную жизнь, а своим сиянием и игрой светотени напоминая золото. Простые люди не имели права носить жёлтое платье. Через все династии проходит традиция, предписывающая людям разного ранга иметь одежду определённого цвета.

Пять второстепенных цветов использовали люди из более низких слоёв. При династии Хань ярко фиолетовый считался чрезвычайно драгоценным и редким и мог использоваться для одежды чиновников. Этот цвет очень любили при дворе. Фиолетовая окантовка одежды считалась очень элегантной.

Государство Ци получило особую известность за яркую расцветку одежды и шёлка. Многие вещи, извлечённые из древних захоронений при археологических раскопках, сохранили свои изначальные цвета, включая коричневый, красный, чёрный, фиолетовый и жёлтый.

Многие современные иероглифы, описывающие оттенки цвета, содержат корень иероглифа, обозначающего шёлк. В труде «Шо вэнь цзе цзы» («Толкование [простых] знаков и объяснение [сложных] иероглифов») используются 24 иероглифа для описания расцветок шёлковой ткани: красный, зелёный, фиолетовый, голубой, красный малиновый, сверкающий красный, тёмно-красный (тёмно-фиолетовый), светло-голубой, оранжево-красный, белый и т.д. Все эти оттенки цвета показывают, насколько было развито производство шёлковых тканей в Древнем Китае.

Роль цвета в архитектуре Китая

В устройстве города, стен и на картинах использовалась широкая цветовая гамма. К примеру, после династии Мин (1368—1644 г. н.э.) исключительно члены рода близкого императору имели право жить в домах с красными стенами и крышами, покрытыми жёлтой черепицей. Дома простых людей должны были строиться из голубого кирпича с крышами из голубой черепицы. Однако цвета балок и колонн были очень разнообразны. Большое число зданий было окрашено в белый цвет и имело чёрную черепицу.

Роль цвета в керамике

Более интенсивную и разнообразную окраску имели изделия из керамики и лака. Изобретённые разнообразные покрытия придавали изделиям блеск и глянец. От знаменитых Тан-сан-цай (трёхцветные лаковые керамики династии Тан) до пятицветных лаковых керамических изделий, предметов бледно-зеленого цвета и белого лака, а также от бело-голубого фарфора до цветной керамики с люстром. Разные цвета играли основополагающую роль в определении их красоты и ценности.

Изобретение цветных керамик и чёрной керамики стало большим прорывом в этой области. Китайские лаки и ткани также представляют собой выдающиеся образцы великолепной раскраски. В эпоху Воюющих царств (от 5 столетия до н.э. до 221 г до н.э., когда Цинь Ши-хуан объединил Китай) лаковые изделия достигли небывалой красоты росписи.

Символизм цвета пронизывает китайскую традицию

В китайской традиции культура использования цвета также очень богата. Жёлтый цвет имели право использовать только императоры. Императорские дворцы, алтари, храмы часто были окрашены в жёлтый цвет. Жёлтый цвет также олицетворял свободу от людских забот и тревог. Этот цвет также был предпочтителен в буддизме. Одежды монахов и храмы окрашены в жёлтые цвета.

Что касается красного цвета, то китайцы раньше его очень любили. И по сей день при встрече Нового года, на празднествах, собраниях люди обязательно используют красный цвет. Однако, после захвата власти компартией, особенно после мрачных времён «Культурной революции» красный цвет стал ассоциироваться с цветом крови, насилия, жестокости и опасности. И употреблять его стали меньше.

Пурпурный цвет указывает на добрые предзнаменования и соответствует торжествам. Цвет траура — белый. Оплакивая умерших, древние китайцы одевали белые одежды. Эта традиция сохранилась до наших дней.

В китайской культуре роль цвета в ремесленных изделиях, в произведениях высокого искусства, в поэзии, в народных обрядах была очень сильной, что и сегодня отражается в повседневной жизни китайцев.

*Энергия «ци» в даосской метафизике — жизненная сила, которая питает все живые организмы и является основой душевных сил.

Андреан Морланж. Великая Эпоха