ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Государственная политика образования в Тибете уничтожает национальную культуру

Великая Эпоха
В тибетских школах ученики изучают китайский язык в ущерб своему национальному языку. Фото: AFP
В тибетских школах ученики изучают китайский язык в ущерб своему национальному языку. Фото: AFP
Политика китайской компартии (КПК) в отношении образования в Тибете, ведёт к уничтожению национального языка и культуры.

На китайском сайте «Босюн», находящемся за пределами Китая, опубликована статья с критикой в адрес китайских властей за то, что их полтика образования в Тибете действует как операция по стерилизации, уничтожая национальную культуру. В статье рассказывается, что в абсолютном большинстве тибетских школ обучение ведётся полностью на китайском языке, а не на тибетском. В 80-х годах, когда страной руководил Ху Яобан, он поднимал вопрос о том, что кроме урока тибетского языка, обучение в тибетских школах также должно проходить на тибетском языке.

Г-н Цзаси Дунчжу глава секретариата Ассоциации содействия общению представителей ханьской национальности с представителями тибетской национальности, рассказал: «Когда я учился в Тибете, то у нас совсем не было урока тибетского языка. Тибетскому языку меня учили родители, которые не знали китайского».

В конце 80-х годов хоть даже в начальных и средних школах тибетских районов и были уроки тибетского языка, но содержание учебников этих уроков не имело никакого отношения к культуре и истории Тибета, а представляло собой различную политическую партийную пропаганду.

Переехавший жить из Лхасы в США г-н Гун Га, рассказал корреспонденту радио: «На уроке тибетского языка нам, конечно же, преподавали на тибетском языке, но учебная программа была единой по всей стране, например в учебниках по истории Тибета непременно было написано, что Тибет это не отделимая часть китайской земли. Это содержание учебников было разработано высшими руководителями, поэтому учителя читали уроки строго в соответствии с ним».

Г-н Гун также рассказал, что хоть даже по закону в тибетских районах общеупотребительными были установлены два языка – китайский и тибетский, но во всех госструктурах и госучреждениях говорили только на китайском, поэтому учить тибетский язык было практически бесполезно, его просто негде было применять.

«Все отчёты и заявления писались только на китайском языке, если ты напишешь на тибетском, то никто не будет их рассматривать», - сказал г-н Гун.

В статье рассказывается, что в настоящее время уже почти два поколения тибетцев не знают хорошо национальный язык, им гораздо удобней пользоваться китайским, даже тибетские поэты пишут стихи на китайском языке. Хотя и есть некоторые школы, в которых обучение проводится на двух языках, но содержание учебников совсем не касается тибетской культуры, поэтому передача национальных ценностей следующим поколениям стала большой проблемой.

В конце интервью г-н Гун сказал, что сейчас в Тибет приезжает всё больше китайцев с материка и китайская культура всё больше подавляет тибетскую, на своей территории тибетцы стали национальным меньшинством. Если народ теряет свою культуру, то он теряет свою жизненную силу, о чём больше всего волнуется Далай-лама. Г-н Гун также призвал китайские власти изменить свою политику в отношении Тибета и сохранить умирающую тибетскую культуру.

Ши Шань. Великая Эпоха