ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Икебана - японское искусство создания цветочных композиций

Великая Эпоха

Слово икебана в переводе с японского означает «новая жизнь цветов». «Ике» значит путь, а «ана» - цветы, таким образом, вместе выходит - новый путь, новая жизнь цветов. Срезая цветы, ветки, мы даем им новую жизнь, стараясь при этом не подражать природе.

«Ikebana International» создала гигантскую икебану для ТВ НДТ, чтобы поздравить телеканал с премьерой Гала-концерта, организованного ТВ НДТ в Токио. Фото: Великая Эпоха
«Ikebana International» создала гигантскую икебану для ТВ НДТ, чтобы поздравить телеканал с премьерой Гала-концерта, организованного ТВ НДТ в Токио. Фото: Великая Эпоха
Икебана зародилась в Китае в VII веке. Ее изобрел буддистский священник, изначальна она служила в качестве приношения богам, Буддам и создавалась только монахами. Первоначально икебаны делали только мужчины. В настоящее время этим занимаются в основном женщины, но в древности этим занимались исключительно мужчины-монахи. Впоследствии икебану переняли японцы, и, как это часто бывало, они переделали его на свой манер и развили это искусство. Сегодня японские и китайские икебаны значительно отличаются друг от друга.

Корреспондент "Великой Эпохи" взял интервью у Мадам де Кастельбажак.

- Что включает в себя икебана?

- Суть икебаны в создании композиции из цветов и веточек, которая находилась бы в гармонии, отражая связь между землей, небесами и человеком. Основа икебаны - этот треугольник; самые высокие ветви символизируют небо, более короткие (2/3 длины от первых) - человека, и наконец, самые короткие веточки в треть длины первых - землю. Икебана отражает взаимоотношения между этими тремя элементами. Трехсторонний порядок рождает в людях стремление к совершенству. Совершенства, к которому мы стремимся, в действительности нельзя достичь, так как идеала не существует. Совершенные отношения между небом, землей и человеком - это мир во всем мире, где никто не ссорится друг с другом.

- Гармония...

- Верно, по сути, нашей целью является создание совершенной гармонии.

- Имеет ли значение ваза?

- Ваза имеет огромное значение. Понятное дело, что в высокую и шарообразную вазу мы не поставим те же самые цветы, что и в низкую и широкую, которая называется морибана - блюдо, в которое мы наливаем очень мало воды. Вода может символизировать землю, то есть, в данном случае, когда мы говорим о трех составных частях, вода может обозначать землю.

- Можно ли использовать при создании икебаны другие материалы, например, камушки?

- В старинных школах икебаны не использовались другие элементы, кроме цветов и веток. Преимущество камней в том, что они могут зафиксировать и замаскировать композицию внизу. Но в нашей школе, школе Согетцу - одной из самых современных школ (она была создана в 1929 году), можно использовать все, что захочешь: стекло, металл, фарфор. Эта школа была создана Софу Тешигахарой. Он создал совершенно отличную школу, так как не хотел придерживаться строгих правил, как в изначальных школах, одной из которых принадлежал его отец.

Затем была война, и уже не было такого богатого выбора материалов для создания цветочных композиций. Таким образом, в икебану включили вещи, которые можно было найти: металл, дерево, но непременно в сочетании с цветами. Никогда не используются искусственные цветы, только живые.
Ветки могли быть поврежденными, старыми, сухими или молодыми, красивыми, зелеными или окрашенными. Это все изначально живые вещи.

- Говорят, что при создании икебаны возникает общение с растением?

- Это в том смысле, что человек, создающий композицию, делает ее в соответствии со своим вкусом, в зависимости от времени года и цвета. Все начинается с выбора вазы, таккак она определяет дальнейшую композицию в зависимости от своего цвета и формы. Диалог с цветами подобен общению с цветами у нас дома, когда мы их поливаем. Вы знаете, что с растениями нужно разговаривать.

Касаясь икебаны, надо сказать, что ветки также обладают своим характером. Иногда вы хотите что-то сделать с веткой, немного ее согнуть, но она не всегда подчиняется. Эмоциональное состояние, в котором вы делаете икебану, также проявляется в композиции: если вы печальны, то икебана выйдет грустной, если веселы - жизнерадостной. Это сразу же видно. Но о том, как это конкретно происходит, немного трудно сказать, это очень личное. Человек своими руками проделывает манипуляции с цветами: сгибает некоторые веточки, подрезает цветы, так, чтобы они дольше сохранялись свежими.

- Вы давно занимаетесь икебаной?

- Да, 15 лет.

- Что это вам дало?

- 16 лет назад я пережила большую трагедию в личной жизни. Чтобы помочь оправиться от этого, мои друзья, занимавшиеся икебаной, сказали мне: «Иди к нам, увидишь, как это интересно!». Занятия с цветами сильно изменили меня и действительно очень помогли.

- Помогло обрести спокойствие?

- Да. Мы всегда работаем в тишине, так как молчание создает связь с растениями. Нашей преподавательницей была одна японка. Хотя она не говорила по-французски, она обладала способностью передать свои эмоции и поделиться тем, что происходить в Японии, ее праздниками, которые оказывали влияние на наши композиции, так как они создаются в соответствии с временами года и праздниками. Мы не делаем зимой те же самые композиции, что весной, следует использовать цветы в зависимости от сезона.

- Икебана - это своего рода мудрость?

- Это мудрость, которая приходить со временем. Сначала всегда хочется добавить много вещей, фактически, обучение искусству икебаны - это обучение убирать лишнее. Мы режем ветки, режем листья, потому что, даже если лист очень красив, он слишком большой. Если провести параллель с человеком, мы всегда хотим иметь много вещей. Икебана учит довольствоваться минимумом.

- Учит ли она также принципу непостоянности, если дистанцироваться от букета?

- Это действительно искусство непостоянства, потому что, когда я делаю композицию и возвращаюсь вечером домой, то вижу, что какой-то листочек сдвинулся, какой-то цветок оторвался. Икебана красива в конкретный настоящий момент, сейчас. Мы не делаем ее, чтобы она сохранялась в течение несколько недель. Впрочем, она и не сохраняется так долго.

Хотелось бы, чтобы икебана стала искусством, которое практиковали бы во всем мире. Мастер икебаны Тешигахара, создатель школы Согетцу, говорил: «Икебана может быть создана из любых материалов в любом месте любым человеком». Но он не хотел, чтобы икебану делали люди, просто занимающиеся сортировкой цветов. В этом должна присутствовать душа, глубокая философия и спокойствие, при этом использовать можно любой материал.