• В'єтнам засудив двох «радіомовників» на Китай

  • Китайський режим душить канали вільної преси
  • П'ятниця, 11 листопада 2011 року
В'єтнамський суд вчора засудив двох чоловік, які вели мовлення нецензурованої радіопрограми на сусідній Китай.
У четвер близько 11 ранку за місцевим часом Вищий народний суд В'єтнаму засудив 31-річного Ву дук Транга до трьох років позбавлення волі і його 36-річного зятя Ле ван Тана до двох років. При цьому обидва в'єтнамці повинні відсидіти повний термін, незважаючи на те, що вони вже перебували у в'язниці протягом 17 місяців.
Транга і Тана визнали винними за статтею 226 кримінального кодексу, яка «забороняє незаконну передачу інформації в телекомунікаційну мережу».
Проте насправді тут проглядаються ознаки політичного переслідування, причина якого полягає в прагненні північного сусіда — Китаю — душити свободу преси.
Транг і Тан використовували обладнання для короткохвильового радіомовлення програм радіо «Голос Надії» (Sound of Hope), що містять інформацію про 12-річне переслідування послідовників духовної практики Фалуньгун у Китаї. Обидва в'єтнамці самі займаються практикою Фалуньгун, яка являє собою комплекс плавних вправ і філософське вчення, засноване на принципах істина, доброта і терпіння.
Після того, як китайський режим виявив радіомовлення, його посольство в Ханої вислало ноту протесту, вимагаючи від місцевої влади зупинити мовлення і заборонити Фалуньгун у країні.
Тран дінх Трін, адвокат Транга і Тана, сказав, що стаття 226 кримінального кодексу не стосується двох засуджених, оскільки не існує закону, що забороняє мовлення за кордон.
За його словами, їх хіба що могли звинуватити в адміністративному правопорушенні за мовлення без належного дозволу, що тягне за собою сплату штрафу та конфіскацію обладнання.
Трін також зазначив, що питання, пов'язане з їх прихильністю до Фалуньгун, ніяк не є причиною для судового переслідування в рамках в'єтнамського законодавства.
«Не існує закону, що забороняє Фалуньгун, а також не існує закону, що забороняє мовлення інформації про Фалуньгун», — сказав адвокат.

Показовий суд

За словами свідків, присутніх на суді, вирок виявився сумним, проте члени сім'ї не були шоковані, адже їм було заздалегідь повідомлено про вирок.
Трін також надав всю необхідну документальну базу, що спростовує кожен аргумент обвинувача, кажуть свідки.
Один зі свідків навів приклад, в якому обвинувач вказав, що Фалуньгун заборонений у Китаї. У свою чергу, адвокат Трін попросив вказати на відповідний закон про заборону цієї практики в Китаї, після чого обвинувачу не було що сказати. Насправді в КНР також не існує будь-якої правової підстави для переслідування Фалуньгун.
Коли обвинувач сказав, що радіомовлення на Китай заборонене, Трін попросив привести відповідну статтю в'єтнамського законодавства, на що обвинувач знову нічого не зміг відповісти.

Посилені заходи

Місцева та міжнародна підтримка, надана Трангу і Тану, очевидно, викликала роздратування у в'єтнамського уряду.
У день слухання влада огородила парканом будівлю суду, а також обмежила рух транспорту на прилеглих вулицях. За словами одного свідка, на засіданні були присутні члени сімей засуджених, чиновники і заздалегідь акредитована преса.
У 400 метрах від будівлі суду послідовники Фалуньгун провели мирну акцію протесту, роздаючи перехожим матеріали і демонструючи вправи практики.
За словами свідків, поліцейські в штатському раптово почали бити послідовників, що роздавали матеріали, на що перехожі відреагували: «Це не [просто] хулігани, а поліція».
Один із практикуючих Фалуньгун сказав, що до нього напередодні приходила поліція, прохаючи не виходити з дому в день слухання. Інший послідовник практики розповів, що в день суду чотири поліцейських прийшли до нього додому і не дозволяли йому вийти.
За два дні до судового засідання, у вівторок, поліція заарештувала близько 40 послідовників Фалуньгун і побила тих, хто намагався сфотографувати це. Затриманих відпустили вранці в четвер, в день суду.
Міжнародна правозахисна організація Amnesty International засудила арешти біля китайського посольства. «Нам дійсно потрібно підняти питання, чому влада В'єтнаму поводиться з послідовниками Фалуньгун таким чином», — йдеться в заяві.
Міжнародна критика змушувала В’єтнам переносити судове засідання два рази, починаючи з квітня нинішнього року.
Джерело розповіло Великій Епосі, що в жовтні слухання було перенесене вдруге з тієї причини, що влада В'єтнаму хотіли уникнути зайвих проблем, тому що в той час їх високопоставлений чиновник перебував із візитом у Китаї.
Родичі та друзі Транга і Тана сподіваються, що подальша критика в'єтнамської влади допоможе зменшити термін.
Дата судового слухання також збіглася з діалогом з прав людини між В'єтнамом і США, який пройшов у Вашингтоні.
Вих Во, програміст із Сан-Франциско, який допомагав Трангові налагодити роботу з радіомовленням, вважає, що збіг можна пояснити тим, що у в'єтнамському уряді існує дві групи: одна симпатизує США, інша — китайського режиму.

Стівен Грегорі. Велика Епоха

Підписатися:

Social comments Cackle

загрузка...