• Путь Святого Иакова - Французская дорога

  • Понедельник, 23 августа 2010 года
Дорог и троп, ведущих в Сантьяго-де-Компостела (Santiago de Compostela) в провинции Галиция, не счесть так же, как и паломников, прошедших по ним со времен Средневековья и до наших дней. Один из путей Святого Иакова - легендарная Французская дорога (Camino Frances) - проходит  по территории северной Испании через горы Пиренеи.

Этот путь наиболее древний и испытанный здесь, в отличие от других путей. Вы не испытаете никаких трудностей с ночлегом, приюты для паломников (albergue de peregrinos) и комфортные отели на этом пути можно встретить в среднем каждые 2-5 км.


Принято считать, что путь Святого Иакова это путь к себе и состоит он из трёх частей:

1 - физические испытания, различные проблемы с ногами - можете натереть мозоли и так далее...,

2 - ментальные испытания – например, в какой-то момент вам становится непонятно, что вы здесь делаете и зачем  сюда пришли,

3 - духовные испытания.

Чтобы прочувствовать сполна все три этапа, лучше пройти их сразу. Вам понадобится минимум месяц от начала пути в городке Сан Жан Пье де Пор во Франции, который находится в 53 км от г. Биарриц, 20 км от границы с Испанией и до Сантьяго де Компостелла в Галиции вы пройдете около 800 км.

Пройти по пути Святого Иакова меня вдохновила прочитанная десять лет тому назад на французском языке книга Пауло Коэльо "Le Pèlerin de Compostelle".

В 1986 году Пауло Коэльо сам совершил паломничество в город Сантьяго. Мне посчастливилось наяву встретить гида героя романа, описанного в книге. Может быть, и вам повезёт, и на выходе из города Логронья вы встретите приветливого старца с белой бородой и сияющей улыбкой. Он угостит вас яблоками или печеньем, или подарит вам посох, на котором напишет дату и вы, быть может, запомните этот день навсегда.

Этот роман переведён на многие языки мира, поэтому на пути в Сантьяго вы, без сомнения, встретите испанцев, корейцев, японцев, немцев, австрийцев, французов, американцев и даже австралийцев. К сожалению, на русском языке эту книгу я не нашла, наверное поэтому русских паломников здесь редко можно встретить. Собравшись в путь, стоит вооружиться знаниями английского языка, и хорошо бы немного говорить на испанском. Наряду с возможностью слушать самого себя и природу, вам представится уникальный шанс познакомиться и подружиться  с представителями почти всех национальностей и стран нашей удивительной планеты.

О красоте пейзажей судите сами.
 
- Buen Camino! - в переводе с испанского - доброго пути!
 
Эти слова будут вас сопровождать на протяжении всей вашей дороги.

Ирина Лаврентьева. Великая Эпоха

Подписаться:

Social comments Cackle

загрузка...