ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Известный дизайнер считает, что костюмы DPA невозможно скопировать

Великая Эпоха
После окончания представлений труппы Divine Performing Arts (DPA), прошедших 4 февраля в центре Universal Arts г.Сеула, с которого началось международное турне трупы в 2009 г., г-жа Парк, известный дизайнер, после представления попыталась воспроизвести костюмы артистов труппы, но ей это не удалось.

Дизайнер одежды г-жа Парк
Дизайнер одежды г-жа Парк
«Уже много раз я видела представление DPA. В прошлом году я видел это шоу дважды, в этом году я наслаждалась им три раза. Сколько бы раз я не смотрела это представление, это мне никогда не надоедает. DPA имеет особую таинственность, и это очень красиво. Представление Divine Performing Arts приносит мне чувство покоя.

Самое глубокое впечатление на меня произвела постановка “Дальновидность поэта”. Мне так понравилось счастливое выражение на лице поэта Ли Бая, когда он находился в окружении очень красивых девушек в прекрасных платьях. Мне нравятся костюмы, сшитые из шелка. Думаю, что яркий цвет шелка создаёт таинственность, это выглядело очень удивительно».

Сразу после прошлогоднего шоу, г-жа Парк попыталась воспроизвести те костюмы, которые она увидела на концерте DPA. Это оказалось намного труднее, чем она думала.

«Вернувшись домой, я долгое время старалась понять как они это сделали. В конце концов, я поняла, что это очень трудно. В создании нашего традиционного корейского костюма hanbok (хэнбок), мы также используем красочный шелк. Я не знаю почему, но материал на поверхности выглядит таким же, но иначе – в костюме. Я не в состоянии воссоздать такой же костюм».

Г-жа Парк (вторая справа) с восхищением смотрит представление DPA
Г-жа Парк (вторая справа) с восхищением смотрит представление DPA
Хотя и невозможно воспроизвести такие же костюмы, какие имеет шоу DPA, эти костюмы способны вдохновлять. «В настоящее время моя голова заполнена идеями. Я надеюсь, что не забуду их. В следующем году я хотела бы снова посмотреть это представление, чтобы получить большой заряд вдохновения и сделать дизайн красивой одежды».

Г-жа Парк сказала, что китайские традиционные костюмы и корейские костюмы имеют некоторое сходство. Длинные рукава традиционной китайской одежды присутствуют и в традиционном корейском стиле. Например, в танце «Монгольские палочки для еды» костюмы похожи на те, что изображены на древних корейских фресках. Хотя они отличаются от хэнбок, но всё-таки очень похожи.

Костюмы, использованные в танцах «Цветение удумбары» и «Легенда о кисти для рисования» произвели на г-жу Парк глубокое впечатление. Она также отметила, что в танце «Струящиеся рукава» рукава были такими же широкими как юбки. Казалось, что платье каждой танцовщицы и рукава соединялись, формируя круг.

И теперь Г-жа Парк задаётся вопросом, каким образом были скроены узкие рукава династии Тан (618-907 н.э.), которые внизу соединялись с остальной частью платья. «Всё это действительно непостижимо!» – сказала она в конце.