• Традиционная китайская медицина: «Человек с рождения связан с небом и землей»

  • Понедельник, 31 мая 2010 года
Традиционная китайская медицина основана на тысячелетней,
древней, целостной науке о взаимосвязи человека, окружающей его среды и
вселенскими закономерностями.

Традиционная китайская медицина (ТКМ) принадлежит к древнейшей науке
исцеления человечества, с помощью которой действенно, естественным
образом и целостно можно предупреждать, противостоять и излечивать
болезни. В древнем Китае около 5000 лет назад большинство китайцев
сохраняли свое тело здоровым посредством традиционной китайской
медицины. Сначала практиковался только массаж и «чесание»
(«царапание»), при котором массировались («чесались») особой ложкой -
специальные акупунктурные точки. Эти точки находятся во взаимосвязи с
определенными органами, поток энергии которых стимулировался и
улучшался, активизируя процесс самоисцеления. Позднее стало применяться
воздействие тепла - палочками китайской полыни, которые поджигались, и
теплом воздействовали на акупунктурные точки. В конце появилось лечение
целебными травами и акупунктура, при которой эти точки на теле
стимулировались иглами. Это краеугольные камни ТКМ, которые еще сегодня
практикуются в Китае и теперь все более применяются на Западе,
западными врачами, как альтернативные способы лечения.

При каких телесных дискомфортах ТКМ может помочь людям на Западе и
какие мировоззрения и научные познания лежат в основе этой, на вид
простой науки  исцеления - об этом мы поговорили с госпожой Синь Ли,
руководителем врачебной практикой с 4-мя сотрудниками в городе Гамбурге
(Германия) с января 2006 года. Её сотрудниками являются врач с
27-летним стажем и специалисты с 11- и 12-летним стажем. Сама госпожа 
Ли после изучения германистики в Германии закончила обучение
традиционной китайской медицине в Исследовательском институте ТКМ в
Пекине. После чего она вернулась в Германию, для применения полученных
знаний и изученных способов лечения.
 
ЕТ: Госпожа  Ли, когда говорят, что можно вылечиться с помощью
массажа, это кажется невероятным. Действительно ли это на самом деле?

Ли: Да, за этим стоит комплексная, очень древняя наука, которой не
просто обучиться. Вы наверняка когда-то слышали о меридианах. По сути
ТКМ основана на открытии меридианов, потоков энергии в теле, через
которые протекает ци - жизненная энергия. Там, где есть блокады, там
возникают болезни, поэтому их можно пробить массажами, моксатерапией
(прижигание палочками из китайской полыни) и тогда произойдет излечение
болезни.

 
ЕТ: Откуда стало известно об этих потоках энергии?

Ли: До сего дня остается загадкой, как люди в древние времена открыли
существование меридианов. В древних записях можно прочитать, что в те
времена были люди, которые могли видеть эти меридианы своими глазами.
Знаменитые древние китайские врачи как Хуа То, Ли Шичжэнь и Бянь Цюе -
все обладали особенными способностями. Они были очень редки. Были также
люди, у которых меридианы становились красными, когда у них была
высокая температура. До середины 90-х годов это оставалось загадкой,
пока это не доказали научно с помощью метода измерения температуры.


ЕТ: С какими недугами вам приходится иметь дело больше всего?

Ли: Более всего к нам обращаются люди с болями в спине и затылке, но
есть и такие, кто приходит с более серьезными болезнями. В некоторых
случаях необходима операция, тут ТКМ может воздействовать только 
дополнительно; но во многих случаях с помощью китайской медицины,
здорового образа жизни и питания можно добиться излечения многих
болезней, облегчить страдания и даже с такими тяжелыми болезнями, как
рак и жить долго.

ЕТ: Что вы понимаете под здоровым образом жизни?

Ли: С точки зрения традиционной китайской медицины
человек, тело и душа с рождения связаны с небом и землей. Эта наука
говорит о том, что космос состоит из пяти элементов - дерево, огонь,
земля, металл и вода, которые питают и ослабляют друг друга. Например,
благодаря воде растет дерево. День и место, в котором человек рожден,
закладывают характер и свойства человека, и поэтому можно определить,
какое питание подойдет этому человеку.Есть много людей, не переносящих
некоторые продукты питания, как например, непереносимость лактозы. Это
как раз исходит из этих свойств, и это можно также узнать из даты
рождения. Эти свойства иногда могут изменяться, если долгое время жить
в другой местности.

ЕТ: Какие продукты питания подходят людям на севере Германии?

Ли: Для людей, рожденных на севере Германии, больше всего подходят
продукты, которые растут в этом регионе, как например картофель и
яблоки. Лучше избегать таких продуктов, как кокосовые орехи, ананасы
или бананы, происходящие из тропических регионов, и обладающих очень
холодными свойствами. Они подходят людям, живущим в тропических
регионах, в очень жаркой местности. Конечно, сейчас, по причине
глобализации экономики можно купить все. Раньше было не так. Если
подумать, бананы, авокадо и многие другие тропические фрукты длительное
время находятся в пути, от этого они теряют свою питательность.

ЕТ: Могли бы вы сказать, в заключение, что ожидает человека, если он решит лечиться с помощью традиционной китайской медицины?

Ли: Сначала мы ставим диагноз, при этом мы внимательно слушаем и
спрашиваем, на что пациент жалуется. Измерение пульса имеет важное
значение, это отличается от измерения давления в западной медицине.
Пульс раскрывает многое о физическом состоянии человека. Тогда
рассматривается язык, его цвет, состояние и запах. Если после
нескольких сеансов лечения не наступает улучшения, мы делаем анализ по
дате рождения. Зачастую хватает семи сеансов для наступления улучшения
или полного излечения симптомов.

 
ЕТ: Большое спасибо за беседу.

Версия на немецком

Подписаться:

Social comments Cackle

загрузка...