ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Без диктатора правящий режим в Китае окажется в опасности

Великая Эпоха
С каждым последующим поколением лидеров компартии Китая у главы КНР всё меньше власти. И напротив, влияние кланов внутри партии, усилилось настолько, что может пошатнуть позиции правящего режима.

Военные у Мемориала в честь победного пересечения реки Янцзы. 23 апреля 2008 года, город Наньцзин провинции Цзянсу. Фото: China Photos/Getty Images
Военные у Мемориала в честь победного пересечения реки Янцзы. 23 апреля 2008 года, город Наньцзин провинции Цзянсу. Фото: China Photos/Getty Images
До того как компартия пришла к власти в 1949 году, её лидер Мао Цзэдун уже начал внедрять культ личности.

«Без всяких сомнений, Мао установил себе культ бога. Никто не осмеливался усомниться в справедливости его правления», — говорит Джейсон Ма, политический комментатор нью-йоркского телеканала New Tang Dynasty.

«Дэн Сяопин был военным и имел хорошие связи. Никто не решался бросить ему вызов», — сказал Ма о втором председателе партии.

Цзян Цзэминь и Ху Цзиньтао, которые представляют третье и четвёртое поколения лидеров партии, были назначены Дэн Сяопином, однако репутация у них была достаточно плохой, рассказывает Ма. С пятым же поколением лидеров всё будет совсем иначе.

«Они думают, что Си Цзиньпин единственный, кто подходит разным политическим силам внутри политбюро как будущий лидер партии», — сказал в раннем интервью Чэн Сяонун, бывший советник свергнутого премьера Чжао Цзыяна.

«Си фактически пришёл из ниоткуда. Его единственное преимущество в том, что он не сильно мешает разным группам внутри правящего режима», — сказал Чэн. — С другой стороны, сфера влияния Си слабая. Он не успел нажить много врагов, но и мало кому помог возвыситься».

«Это не так, как в США, где Обама встречался с избирателями и завоевал поддержку народа. В Китае такого нет — тут происходит лишь острая борьба за власть», — говорит Ма.

Ма отмечает, что всё зависит от того, сколько сторонников у тебя в армии, какие отношения с армией, какие связи с правоохранительными органами, есть ли у тебя надёжный человек в прессе, который будет следовать твоим указаниям.

«Когда Си Цзиньпин придёт к власти, я не думаю, что он будет командовать всеми. Он лишь будет находиться в центре этого конфликта, но ни на что не будет влиять», — говорит Ма.

... в следующем году, если ничего не изменится, то партии грозит опасность

Артур Валдрон, профессор кафедры международных отношений при Пенсильванском университете, говорит, что Си станет первым преемником, которого не утвердил Дэн Сяопин.

«Без покровительства властного лидера, политическим игрокам в Китае невозможно заручиться поддержкой остальных. При таких условиях неопределённость будет сохраняться», — сказал Валдрон.

... катастрофа неминуема ...

В свою очередь Ма указывает, что в следующем году, если ничего не изменится, то партии грозит опасность.

«Вот сейчас экономика всё ещё имеет рост 8 или 9%, хотя он и снизился немного. Однако если будут происходить восстания и крупные демонстрации, то конфликты между разными группами интересов обострятся», — сказал Ма.

«Когда придёт новый лидер, он постарается взять все бразды правления в свои руки и избавиться от неугодных людей. И когда все эти события станут происходить одновременно — катастрофа неминуема», — говорит эксперт.

«Я не думаю, что существует человек, который мог бы спасти партию от раскола», — отмечает Ма.

Метью Робертсон, Великая Эпоха (The Epoch Times)

Оригинал на английском: The Epoch Times