• Изучение китайского языка: совместим отдых с пользой. Часть 1

  • Суббота, 14 марта 2009 года

Мы начинаем публикацию стихов для детей на китайском языке, с дословным русским переводом. Теперь наши читатели, как дети, так и взрослые имеют возможность получить удовольствие от прочтения незадачливых, простых стихов и в тоже время существенно повысить уровень владения китайским языком или же начать его изучение.

1) Прочитайте текст (вслух) глядя в транскрипцию и в перевод, соотнося транскрипцию с иероглифическим текстом. Прочитав так одну строку, прочитайте ее еще раз, глядя только на иероглифический текст.

2) Прочитайте весь текст во второй раз (про себя), глядя только на иероглифы и стараясь уловить основной смысл (неважно, что Вы иногда не будете помнить, как произносить).

3) Прослушайте текст, глядя только на иероглифическую часть (если нужно, останавливая запись).

4) Прослушайте текст, глядя на иероглифы, останавливая запись и повторяя за диктором.

5) Постарайтесь прочитать текст вслух, глядя только на иероглифическую часть (если при этом Вы забыли значение или чтение иероглифа, то можно заглянуть в перевод или транскрипцию).

6) Прослушайте стихотворение, не глядя в текст, пытаясь успевать уловить содержание.

Стих для детей «Мостик из одного бревна» на китайском языке

Стих для детей «Мостик из одного бревна» на китайском языке

Послушать, как это звучит на китайском

Метод чтения Ильи Франка - книги на китайском, английском и других языках с дословным русским переводом franklang.ru

Подписаться:

Social comments Cackle

загрузка...