• Головна
  • Фоторепортажі
  • Світ
  • Україна
  • Китай
  • Думка
  • Наука
  • Здоров'я
  • Спорт
  • Життя
  • Кіно
  • Подорожі
  • Гурме
  • Мода

Міжнародний день рідної мови

Катрін Келле. Велика Епоха, Женева, Швейцарія
25.02.2007
Стаття російською
«Коли зникає одна мова - це втрата для всього світу. Тому що, коли один народ утрачає свою культуру й історичну пам
«Коли зникає одна мова - це втрата для всього світу. Тому що, коли один народ утрачає свою культуру й історичну пам'ять, це схоже на те, як із хитромудрого килима, до якого подібний наш світ, прибрати якийсь фрагмент». Фото: Photos.com
 
Читайте також: 

- Чужоземці - це друзі, з якими ми ще не познайомилися

- Відкриваючи звуки Давньої Греції 

- У Києві народжуються нові вулиці 

- Замальовки про Малайзію

21 лютого усьоме відзначався міжнародний день рідної мови. Рідна мова - це одночасно і культура, і оформлення думки. Різноманіття мов є величезним надбанням людської спадщини.

За даними ЮНЕСКО у світі існує 6000 живих мов. Половина з них перебуває на межі зникнення. 96% мов використовує тільки 4% населення. 80% африканських мов не мають писемності. Щорічно вимирає десяток мов, і ця тенденція в майбутньому посилюватиметься. Цей день був установлений, щоб сприяти визнанню й використанню саме рідної мови, особливо це стосується мов національних меншин.

Для виживання мови необхідно, щоб нею говорило щонайменше 100 000 чоловік. У всі часи мови зароджувалися, існували, потім вимирали, іноді навіть не залишивши сліду. Але ніколи раніше вони не зникали настільки швидко. Об'єднання «племен» у державу досягалося на шкоду мовам. Для єдності країни було необхідно примусити людей говорити однією мовою.

З виникненням нових технологій національним меншинам стало ще важче домогтися визнання їхніх мов. Мова, не представлена в Інтернеті більше «не існує» для сучасного світу. Отже, 81% сторінок в Інтернеті опубліковано англійською. Далі з великим відставанням ідуть німецька і японська мови, кожна по 2%, потім французька, іспанська і скандинавські мови, кожна по 1%. Решта всіх мов разом узяті навряд чи становлять 8% веб-сторінок.

За ініціативою «B@bel» ЮНЕСКО створило портал, який дозволяє національним меншинам, що перебувають у несприятливих умовах, дістати доступ до освіти й знань людства. ЮНЕСКО надає допомогу країнам, які хочуть зберегти своє культурне різноманіття, забезпечуючи якісне навчання мов національних меншин. Програма MOST працює над заняттями, покликаними сприяти рівності між різними етнічними групами. Вона прагне запобігати й вирішувати етнічні конфлікти.

Визнання й пошана всіх мов є ключем до збереження миру. Кожна мова самобутня. Вона має власні вислови, які відображають менталітет і звичаї народу. Так само, як і наші імена, ми отримуємо рідну мову від нашої матері в дитинстві. Вона формує нашу свідомість, просочує закладеною в ній культурою.

Навіть притому, що глибоко проникнути в культуру іншої мови дуже важко, знання мов розширює наш кругозір і відкриває перед нами багатообразний світ. Знайомство з носіями інших мов дає можливість дізнатися про наші відмінності, здатне розсіяти страхи перед світом і зробити мислення вільнішим.

Якщо ми користуємося лише однією мовою, частина нашого мозку розвивається менше, наші творчі здібності багато що втрачають. Існує близько 300 слів, які у всіх мовах мають таке саме значення: я, ти, ми, хто, що, немає, все, один, два, великий, довгий, маленький, жінка, чоловік, є, бачити, чути, сонце, місяць і т.д.

Але якщо ми візьмемо інші слова, наприклад, слово терпіння китайською (жень), то воно також позначає терпимість, терплячість...

Якщо французькою je t'aime (я тебе люблю) можна сказати подрузі, дитині, коханому, то це немислимо для інших мов, наприклад, для англійської або італійської, в яких існують різні слова для позначення поняття «любити».

Ще один приклад. В Індії близько 1600 мов і діалектів, ситуація дуже складна. Конституція гарантує всім громадянам право «зберегти» їхні мови, і всі етнічні та релігійні меншини мають право на управління в навчальних закладах. На ділі ж існує мовна ієрархія. Малі мови можуть зникнути, будучи заміненими англійською, яка сприймається як нейтральна мова, символ сучасності і гарного соціального положення

Версія французькою:

Додати коментар
натисніть, щоб додати коментар
Цитувати Ім'я
Галина, 14.02.2011 21:07:09
Це найпрекрасніша з слов\\\"янських мов. Це мова моєї бабусі, мова моїх батьків, моя мова і вже рідна мова моїх дітей. Зрадити мову- це означає зрадити себе. Цінуйте її і бережіть. Не розмовляйте на Україні російською мовою."
Цитувати Ім'я
ааааа, 20.02.2009 20:16:29
:smilegrin
Цитувати Ім'я
Вишня з мигдалем, 20.02.2009 20:10:25
Просто класно, коли кожна країна може відрізнятися від інших своєю мовою!!!
Цитувати Ім'я
alena, 20.02.2008 10:02:42
Я ціную і поважаю свою мову. Під час навчання у Вузі я більше спілкувалася російської. Одразу, як почала працювати зрозуміла. Що не може бути і не має у світі ріднішої мови ніж та ,яка тебе оточує і нею вчать тебе розмовляти з дитинства. Тому чим більше я спілкубся на українській мові, тим більше вона мені подобається. І цим я завдячую своїй професії. А працюю я журналістом на телебаченні.